Translation of "path of" in Italian


How to use "path of" in sentences:

I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
32 Corro sulla via dei tuoi comandi, perché hai allargato il mio cuore.
I am with you and I rejoice today because the Most High has granted me to be with you and to teach you and to guide you on the path of perfection.
Io sono con voi e anche oggi gioisco, perché l’Altissimo mi ha fatto dono di stare con voi, d’istruirvi e di guidarvi sulla via della perfezione.
You can't keep pulling me from the path of oncoming trains.
Non puoi continuare a salvarmi dalle rotaie ogni volta che arriva il treno.
God, out of love for man, has sent me among you to show you the path of salvation, the path of love.
Egli ha pronunciato parole di salvezza per il mondo intero, parole d’amore per tutti, l’amore che ha mostrato col suo sacrificio.
God gives me this time as a gift to you, so that I may instruct and lead you on the path of salvation.
Figlioli, permettete allo Spirito Santo di guidarvi sulla strada della verità e della salvezza, verso la vita eterna.
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
La via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
Non battere la strada degli empi e non procedere per la via dei malvagi
Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice.
Adesso é il momento di risollevarci dalla valle buia e desolata della segregazione fino al sentiero soleggiato della giustizia razziale.
The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.
Per l'uomo assennato la strada della vita è verso l'alto, per salvarlo dagli inferni che sono in basso
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Conducimi per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché io mi diletto in esso.
And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness.
E preghiamo per le vite degli altri che erano coinvolti e che chiaramente non sono dalla parte della verità.
The broken line represents the path of the mutant who attacked the president.
La linea spezzata indica gli spostamenti del mutante che ha aggredito il Presidente.
Fire, and I will move Dr. Calvin's head into the path of your bullet.
Quando sparerà, metterò la sua testa nella traiettoria del proiettile.
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.
Wall Street segue la traccia di un vero muro eretto dagli olandesi per difendersi dagli inglesi.
The path of a man who shares his hatred of evil and wishes to serve true justice.
Quella di un uomo che condivide l'odio per il male e desidera servire la vera giustizia.
The path of the League of Shadows.
La via della Setta delle Ombre!
The blast wave initiated here, hit the bulkhead and propagated fore and aft along the path of least resistance until it hits this access hatch.
L'esplosione ha inizio qui, investe la paratia e si propaga lungo le vie di minore resistenza fino al portellone daccesso.
That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account.
Abbiamo abbandonato il cammino della rettitudine che il Signore ha stabilito, quindi ora ci ritiene responsabili delle nostre disgrazie.
I am with you and I desire to help you with my prayers and I desire to guide you on the path of peace.
Io sono con voi e intercedo per voi presso Dio affinché Lui vi protegga; però mi sono necessarie le vostre preghiere e il vostro 'sì'.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
L'Arciere vede il bersaglio sul sentiero dell'infinito, e con la Sua forza vi tende affinché le Sue frecce vadano rapide e lontane.
You must choose the path of Allah.
Devi scegliere il patto di Allah.
"The path of the righteous man is beset on all sides..."
"ll cammino dell'uomo timorato è minacciato da ogni parte..."
If you're in the path of this storm, you could be in for a very long day.
Chiunque si trovi sul percorso della tempesta, potrebbe essere una lunga giornata.
He heard my full story, told me that if it happened again I would be defrocked, and I left his office committed to walking the path of grace.
Ha ascoltato tutta la storia, ha detto che mi avrebbero spretato se l'avessi rifatto e sono andato via convinto di voler camminare nella via della grazia.
New Yorkers flocking to the melee despite repeated police warnings to stay clear of the path of a man with a bomb strapped to his chest.
I newyorchesi continuano ad accorrere nonostante gli avvertimenti della polizia di non avvicinarsi all'uomo con una bomba nel giubbotto.
Loan dynamics followed the path of gradual recovery observed since the beginning of 2014.
Procede la ripresa dell’espansione dei prestiti al settore privato che si osserva dagli inizi del 2014.
Within the next 60 minutes, you must stay upon the path of learning and traverse a series of obstacles to obtain access to your wife, who you have also deceived.
Nei prossimi sessanta minuti dovraiattraversareil sentiero della conoscenza. E superare una serie di ostacoli perraggiungeretuamoglie. Che hai ingannato.
You dare not walk the path of righteousness, the way of the light.
Non osi seguire il cammino della virtu', la via della luce.
That would take us out of the path of the chalices.
Ci porterebbe lontano dalla strada peri calici.
In particular, I recall his fascination with the idea of retracing the original path of the old Chickchaw harvest migration.
In particolare, ricordo il suo interesse di rifare il percorso dell'antica migrazione Chickchaw per il raccolto.
For he is on the path of righteousness.
Poiché egli è sulla via della rettitudine.
An edit box is a blank in which you type or paste an entry, such as your user name or the path of a folder.
Una casella di modifica è un campo vuoto nel quale si digita o si incolla una voce, ad esempio il nome utente o il percorso di una cartella.
But when his surrogate family, the black mob, is betrayed and wiped out by the Italian Mafia, Lincoln builds a new family on the ashes of the old and blazes a path of military-grade revenge through those responsible.
Quando la sua famiglia adottiva, la mafia nera, viene tradita e sterminata dai gangster italiani, Lincoln fonda una nuova famiglia, intraprendendo un cammino di redenzione e vendetta in stile militare per eliminare i responsabili. CARATTERISTICHE
Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
35 Conducimi per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché io mi diletto in esso.
You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, "Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.
Iniziate soltanto ad essere un po' più espliciti, perché chi vi sta attorno se ne accorgerà, e dite: "Ehi, il mio mondo, il nostro mondo, sarà un mondo onesto.
And I definitely know that, in my case -- in my situation -- it would be very dangerous for me to start sort of leaking down that dark path of assumption, particularly given the circumstance that I'm in right now in my career.
E sicuramente so che, nel mio caso -- nella mia situazione -- sarebbe molto pericoloso cominciare a fuggire verso quel sentiero oscuro di supposizioni, sopratutto date le circostanze in cui sono nella mia carriera.
For us human beings, and certainly for us as Muslims, whose mission, and whose purpose in following the path of the prophet is to make ourselves as much like the prophet.
E per noi esseri umani, e sicuramente per noi Mussulmani, che abbiamo la missione e lo scopo di seguire il sentiero del profeta, di rendere noi stessi il più possibile simili al profeta
The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or "tasawwuf" in Arabic.
Il Sufismo, o Tasawwuf in Arabo, è la corrente mistica dell'Islam.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
La strada dei giusti è come la luce dell'alba, che aumenta lo splendore fino al meriggio
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
A chi ha chiesto consiglio, perché lo istruisse e gli insegnasse il sentiero della giustizia e lo ammaestrasse nella scienza e gli rivelasse la via della prudenza
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra
Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Bada alla strada dove metti il piede e tutte le tue vie siano ben rassodate
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
Per timore che tu guardi al sentiero della vita, le sue vie volgono qua e là; essa non se ne cura
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
Il sentiero del giusto è diritto, il cammino del giusto tu rendi piano
4.2892429828644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?